When a song is born

#10 A fresh night

#あけもどろの海  #池原興一  #石垣篤  #覚えたての夜  text: osamu shimajiri 
#10 覚えたての夜

This is a representative song of Ikehara Koichi, a pioneer of folk singers on Ishigaki Island. As dusk turned to night, on my way to a familiar shop, I would always hum this song in my head, imagining the drama of the night. I once asked Koichi, who passed away in 2023, when he was born. He answered silently, "When I was in my 30s."

The lyrics were written by Atsushi Ishigaki. Atsushi has already passed away. He formed the theater company "Shinkirokan" when he returned from Tokyo at the age of 25. In the five years from 1981 to 1985, they performed four plays, including "Kaitou Brix." According to his old friend Mitsuo Imamura (owner of the jazz bar "Sukeakuro"), "Memoratatate no Yoru" was born when Atsushi encouraged Koichi to write a song.

The song "Akemodoro no Umi" (Sea of ​​Dawn) (lyrics by Ishigaki Atsushi, music by Hide Masaru) was featured in the play "Water Spring" performed in 1984. Atsushi may have imagined "Memoratatate no Yoru" as a song for a new play that he would perform someday.

This song begins with the phrase "Where are you from?" However, this question is not directed at others, but at one's own origins. The embers of a past love are there, blending into the scenery.

In their teens, Atsushi was into underground theater, and Koichi was into folk songs, and neither of them let go of what they loved, and lived purely the way they wanted to. The two men's personalities, which one might call "boy tribe," resonated with each other, and Koichi's powerful vocals and Atsushi's delicate descriptive powers using unique metaphors harmonized to create a song that touches the heart.




Words and Music by

Koichi Ikehara
Born in Okawa, Ishigaki City. Folk singer. Influenced by Takuro Yoshida, Yosui Inoue, Kyozo Nishioka, Masaji Otsuka, Itsuro Shimoda and others, he continued his musical activities in his hometown for over 40 years. 1956-2023 (died at age 67)

Atsushi Ishigaki
Born in Tonoshiro, Ishigaki City. He was inspired by Kara Juro's Red Tent "Situation Theatre" and became active in his hometown as a playwright and director. 1950-1999 (died at age 49)

Back to blog
  • #19 ながらいたぼり

    #19 ながらいたぼり

     八重山民謡、島唄の唄者である那良伊(ならい)千鳥さんの祖父と叔母は舞踊の師匠、母方の血統に西表島祖納地区の祝い事や祭りには欠かせない「唄歌い」の女性がおり、西表島一の美声の持ち主といわれたという。 

    #19 ながらいたぼり

     八重山民謡、島唄の唄者である那良伊(ならい)千鳥さんの祖父と叔母は舞踊の師匠、母方の血統に西表島祖納地区の祝い事や祭りには欠かせない「唄歌い」の女性がおり、西表島一の美声の持ち主といわれたという。 

  • #20 ガジャンのうた

    #20 ガジャンのうた

    八重山古典音楽の師範だった祖父、大浜津呂氏が自宅で民謡研究所を開設していたこともあり、大濵さんは幼い頃から豊かな音楽環境下で育った。音楽への愛が自然と育ち、八重山高校から東京音楽大学器楽科(サクソフォーン専攻)に進学。卒業後は音楽教師の道を選んだ。

    #20 ガジャンのうた

    八重山古典音楽の師範だった祖父、大浜津呂氏が自宅で民謡研究所を開設していたこともあり、大濵さんは幼い頃から豊かな音楽環境下で育った。音楽への愛が自然と育ち、八重山高校から東京音楽大学器楽科(サクソフォーン専攻)に進学。卒業後は音楽教師の道を選んだ。

  • #18 日曜日

    #18 日曜日

    喜舎場英雄さん(石垣市出身。ギター)と具志堅陽子さん(同。ギター&ボーカル)は東京時代、ライブハウス「渋谷アピア」に出演していたことが縁でユニットを組むようになった。

    #18 日曜日

    喜舎場英雄さん(石垣市出身。ギター)と具志堅陽子さん(同。ギター&ボーカル)は東京時代、ライブハウス「渋谷アピア」に出演していたことが縁でユニットを組むようになった。

  • #17 やいま

    #17 やいま

    八重山地方の情歌『とぅばらーま』の代表的な歌詞に「やま みりば やいま ゆ うむいいだし うみ みりば まりじぃま うむいいだし」というのがある。島を出た八重山出身者が、郷愁や望郷の心情を歌っている。

    #17 やいま

    八重山地方の情歌『とぅばらーま』の代表的な歌詞に「やま みりば やいま ゆ うむいいだし うみ みりば まりじぃま うむいいだし」というのがある。島を出た八重山出身者が、郷愁や望郷の心情を歌っている。

1 of 4