八重山方言書

皮富塔? 你抽煙嗎?

#くそふかす  #ぴーふる  #クソマリタイ  #フカシュン  #フサヌ  #フシダ  #フシッテ  #フスナ  #フスン  #ヤイマムニ  #八重山方言  #八重山方言帳  text & illustration: 大竹義德 

請考慮一下。單獨和某人在一起。駕駛汽車。假設窗戶也關閉。同時,如果你聞到糞便的味道,你應該這麼想。

“我想這傢伙是瘋子嗎?”

這樣的情況還是比較好的。如果是三人以上開車的話,那就最糟糕了。就我而言,我感到困惑並想:“我應該做什麼?我沒有作弊,但我不想讓人們認為我做了...”

通常,在這種情況下,人們要么假裝沒有註意到,要么自己提出來。 「有人在談論 Pifuten!?它很臭!」他說。

許多人可能都知道「放屁」在全國並不是通用語。但事實上,「koku」不僅不是通用語言,而且是八重山特有的方言,即使在沖繩本島也聽不懂。

在通用語言中,「pi」的意思是「放屁」。在內口,我們說“fi”和“hee”。另外,「福如」與通用語中的「福如」、「福如」同音,但這些「福如」不具有「放出」的意思。

「P」是 Yaimamuni 形狀的一個例子,至今仍在使用,但「Furu」是 Yaimamuni 的「Fusun」(變形為「Furu」、「Fushida」、「Funai」) ''、``Fushitte''), Yayama Tomuni 被認為是通用語言動詞「(Fute) Fusuna (Furuna)」的變形形式(四階段變形)。

類似地,「洩漏」意義上的「fukasu」(例如:fukasu wo kasu)可能是當 Yaimamuni 的「fukasun(洩漏)」接觸到動詞變位時發生變化的形式。

有趣的是,我們每天所說的話語中仍然包含著居住在八重山的祖先的話語。

PROFILE

八重山方言帳 大竹芳典

大竹義德

大竹義典 / 1995 年出生於石垣市。八重山高中畢業,任職於石垣島Eagle Kanko。透過八重山的導遊探索島民的寶藏。之後,她在沖繩國際大學學習琉球文化,並獲得了日語教師執照。目前在主島北部擔任教師。

返回網誌
  • いいや、 あの人は「おじー」だろ

    不,那個人是「叔叔」。

    我跟你講一個可怕的故事。這是我去沖繩本島朋友經營的居酒屋時的故事。店主四十多歲,是一個非常友善的人,儘管我是第一次見到他,但他還是為我提供了食物和飲料。

    不,那個人是「叔叔」。

    我跟你講一個可怕的故事。這是我去沖繩本島朋友經營的居酒屋時的故事。店主四十多歲,是一個非常友善的人,儘管我是第一次見到他,但他還是為我提供了食物和飲料。

  • ぴーふった? くそふかした?

    皮富塔? 你抽煙嗎?

    請考慮一下。單獨和某人在一起。駕駛汽車。假設窗戶也關閉。同時,如果你聞到糞便的味道,你應該這麼想。 “我想這傢伙是瘋子嗎?”

    皮富塔? 你抽煙嗎?

    請考慮一下。單獨和某人在一起。駕駛汽車。假設窗戶也關閉。同時,如果你聞到糞便的味道,你應該這麼想。 “我想這傢伙是瘋子嗎?”

  • 石垣の言葉は沖縄方言?

    石垣島的語言是沖繩方言嗎?

    “用八重山方言說吧!” 這是八重山人一生中都會聽過一次,甚至多次的一句話。在這種情況下,您會用八重山方言對島外的人說什麼? 「海賽」還是「門索爾」? 不,事實上,「Haisai」和「Mensore」都不是我們島上祖先真正說過的字。

    石垣島的語言是沖繩方言嗎?

    “用八重山方言說吧!” 這是八重山人一生中都會聽過一次,甚至多次的一句話。在這種情況下,您會用八重山方言對島外的人說什麼? 「海賽」還是「門索爾」? 不,事實上,「Haisai」和「Mensore」都不是我們島上祖先真正說過的字。

1 / 4