When a song is born

#9 June Prayer ~Umui~

#ウムイ  #六月の祈り  #歌が生まれる時  #浦崎喬  #鳩間島  #黒島  text: osamu shimajiri 
#9 六月の祈り ~ウムイ~

In Okinawa Prefecture, June 23rd is designated as "Memorial Day," and during this month, each school in the prefecture conducts its own peace studies. "Prayer in June - Umui" was born from peace studies.

16 years ago, Urasaki was working at Kuroshima Elementary and Junior High School. The grandmother of one of the staff members was a survivor of the Himeyuri Student Corps, so the school decided to ask her to give a talk about her wartime experiences as part of peace studies. The vice principal was asked by the school principal to compose a song for the talk.

"It was a sudden request, but it didn't take long for the song to be completed," said Urasaki. The lyrics and melody came to him at the same time.

After that, this song was also sung at the school where I was transferred. I wrote a poem about a mother and her young daughter fleeing under attack by the American military at the end of the Battle of Okinawa, and also incorporated a recitation. At the school, I sang with a three-person band (vocals & guitar, keyboard, sanshin, etc.) and taught the children the importance of peace while playing footage of the Battle of Okinawa.

The Urasaki family is a musical family, with his grandfather and father playing the sanshin and flute at festivals on Hatoma Island. His older brother, Yoshihiro, is a holder of the Yaeyama Classical Folk Song designated as an intangible cultural asset by Okinawa Prefecture, and his two older sisters are members of the chorus group Mami-zu (Takako Kawahira and Tetsuko Ikeda). Takashi started playing the guitar in middle school and was the head of the folk song club in college. He started writing songs in his twenties, and won prizes at the NHK FM Young Festival (1982), Yamaha Popcon (1983), and NHK Okinawa's "New Okinawa Songs" (1986), as well as many songs related to school settings, such as school cheer songs, songs for choral competitions, club activities, and graduation songs.


Words and Music by

Takashi Urasaki
Born in 1960 in Ishigaki City. Former teacher. Retired from Ohama Elementary School (principal) in 2021. Currently performs at the Hatoma Island Music Festival with his fellow musicians in a band, as well as at music events at live music venues in the city.

Back to blog
  • #16 幸せ

    #16 幸せ

    この歌は2005年、沖縄市で開催された第7回コザ音楽祭(主催・沖縄ロック協会)に、4人編成のバンド「チョコプレ」で出場し、見事グランプリに輝いた受賞曲である。

    #16 幸せ

    この歌は2005年、沖縄市で開催された第7回コザ音楽祭(主催・沖縄ロック協会)に、4人編成のバンド「チョコプレ」で出場し、見事グランプリに輝いた受賞曲である。

  • #15 軽トラックかりて

    #15 軽トラックかりて

     小浜島のシュガーロード。両側にサトウキビ畑が広がるまっすぐに伸びた坂道で、この道を走行する軽トラックが2003年に発表された楽曲『軽トラックかりて』の源泉になっている。 ある時「ポっという感じだった」と、曲が産声を上げた瞬間を振り返る。歩きながらハミングするような、自然の流れで生まれたという。

    #15 軽トラックかりて

     小浜島のシュガーロード。両側にサトウキビ畑が広がるまっすぐに伸びた坂道で、この道を走行する軽トラックが2003年に発表された楽曲『軽トラックかりて』の源泉になっている。 ある時「ポっという感じだった」と、曲が産声を上げた瞬間を振り返る。歩きながらハミングするような、自然の流れで生まれたという。

  • #12 HELLO MAMA

    #12 HELLO MAMA

    4年前の春まだ浅き頃、池田さんの母・信子さんはがんのため78歳で亡くなった。池田さんは「自分がアーティストとして歌い続ける以上、母をテーマにした歌を作りたい」と強い決意を抱いた。「メロディーはすぐ降りてきた」。しかし歌詞がなかなか浮かんで来なかった。母親への愛慕が流れ続ける間、川面の泡のように浮かんでは消え、消えては浮かぶ感覚の中で、言葉が形を成したのは、メロディーが生まれてから4年後だった。数多い思い出のなか、母親が口にしていた「今度生まれて来る時はパーマ屋になりたい」という言葉をそのまま盛り込んだ。

    #12 HELLO MAMA

    4年前の春まだ浅き頃、池田さんの母・信子さんはがんのため78歳で亡くなった。池田さんは「自分がアーティストとして歌い続ける以上、母をテーマにした歌を作りたい」と強い決意を抱いた。「メロディーはすぐ降りてきた」。しかし歌詞がなかなか浮かんで来なかった。母親への愛慕が流れ続ける間、川面の泡のように浮かんでは消え、消えては浮かぶ感覚の中で、言葉が形を成したのは、メロディーが生まれてから4年後だった。数多い思い出のなか、母親が口にしていた「今度生まれて来る時はパーマ屋になりたい」という言葉をそのまま盛り込んだ。

  • #11 星になったこどもたち

    #11 Children Who Became Stars

    In the center of Hateruma Island, on a small hill overlooking Iriomote Island, stands the "School Children's Memorial Monument." This monument was erected to console the souls of 66 Hateruma...

    #11 Children Who Became Stars

    In the center of Hateruma Island, on a small hill overlooking Iriomote Island, stands the "School Children's Memorial Monument." This monument was erected to console the souls of 66 Hateruma...

1 of 4